Wallerforum ...Das Diskussionsboard (http://www.wallerforum.com/waller/index.php)
- Am Thema vorbei... (http://www.wallerforum.com/waller/board.php?boardid=43)
-- Humor (http://www.wallerforum.com/waller/board.php?boardid=54)
--- english for runaways (http://www.wallerforum.com/waller/thread.php?threadid=22897)
Geschrieben von Michael1 am 13.10.2009 um 15:11:
english for runaways
I understand just train-station = ich versteh nur bahnhof
sorry, my englisch is under all pig = entschuldige, mein englisch ist unter aller sau
I think I spider = ich glaub ich spinne
the devil will i do = den teufel werd ich tun
my lovely mister singing club = mein lieber herr gesangsverein
come on...jump over your shadow = komm schon...spring über deinen schatten
you walk me animally on the cookie = du gehts mir tierisch auf den keks
there my hairs stand up to the mountain = da stehen mir die haare zu berge
tell me nothing from the horse = erzähl mir keinen vom pferd
don´t ask after sunshine = frag nicht nach sonnenschein
it´s not good cherry-eating wiht you = es ist nicht gut kirschen essen mit dir
now it goes around the sausage = jetzt geht´s um die wurst
there you on the woodway = da bist du auf dem holzweg
holla the woodfairy = holla die waldfee
I hold it in head not out = ich halt´s im kopf nicht aus
now butter by the fishes = jetzt mal butter bei die fische
I see black for you = ich seh schwarz für dich
your are so a fear-rabbit = du bist so ein angsthase
known home luck alone = trautes heim, glück allein
are you save? = bist du sicher?
give not so on = gib nicht so an
heaven, ass and thread! = Himmel, Arsch und Zwirn!
Human Meier = Mensch Meier
you have not more all cups in the board = du hast nicht mehr alle tassen im schrank
she had a circleroundbreakdown = sie hatte einen kreislaufzusammenbruch
I know me here out = ich kenn mich hier aus
I fall from all clouds = ich fiel aus allen Wolken
no one can reach me the water = niemand kann mir das wasser reichen
not the yellow of the egg = nicht das gelbe vom ei
evererything in the green area = alles im grünen bereich
I die for Blackforrestcherrycake = Ich sterbe für Schwarzwälderkirschtorte
it walks me icecold the back down = es läuft mir eiskalt den rücken runter
I´m foxdevilswild = ich bin fuchsteufelswild
Geschrieben von FlatEarth01 am 13.10.2009 um 22:48:
RE: english for runaways
Hallo
jo ich hätt da auch noch was.
Don't bring me on the palm = bring mich nicht auf die Palme
this is not the yellow from the egg = das ist nicht das gelbe vom Ei
Gruß Flat
Geschrieben von Patrick Heer am 14.10.2009 um 11:00:
RE: english for runaways
Zitat: |
Original von FlatEarth01
this is not the yellow from the egg = das ist nicht das gelbe vom Ei
Gruß Flat |
|

sau geil
Geschrieben von sven schneider am 14.10.2009 um 14:14:
send me an engel= schick mir ne angel
Geschrieben von FlatEarth01 am 14.10.2009 um 20:28:
OK noch einen
My english is not the yellow from the egg = mein Englisch ist nicht das gelbe vom Ei
Girl, you got much wood before the cottage = muss ich das noch übersetzen? OK ich machs === Mädchen du hast viel Holz vor der Hütte
I understand only Train Station = Ich verstehe nur Bahnhof
Geschrieben von RICH am 15.10.2009 um 07:08:
Nothing for ungood - nichts für ungut
( Fränglisch mit Loddar )
Geschrieben von Michael1 am 15.10.2009 um 09:20:
Hehe, die Bayern sind schon ein lustiges Volk
Bevorhangingcastel = Vorhängeschloss
Geschrieben von Lorenz am 15.10.2009 um 13:29:
Girl, you got much wood before the cottage
Forensoftware: Burning Board 2.3.6 pl2, entwickelt von WoltLab GmbH